«Десмургия: путь к исцелению»

Лапина Ирина Николаевна, 
главный библиотекарь  МКУК «Центральная городская библиотека им. В. И. Ленина» 
Нижегородская область, город Нижний Новгород

Десмургия. Слово, звучит как заклинание, как шепот древних травников и врачевателей. Знаете, что оно означает? Нет?! Тогда давайте знакомится.

Я – десмургия, наука о повязках. Я – метафора жизни, искусство укрывать раны, не только телесные, но и душевные.

Я – не учебник, а путеводитель по лабиринтам памяти. Каждая глава – это шрам, каждый абзац – царапина. Здесь нет строгой хронологии, лишь ассоциации и внезапные вспышки воспоминаний, словно кусочки разбитого зеркала, отражающие разные периоды жизни.

Я расскажу о падениях и взлетах, о разочарованиях и обретениях, о людях, которые оставили на мне свои отметины. Как учила бинтовать чужие раны и залечивала собственные.

По книжным меркам мне не так много лет, всего лишь восемьдесят с хвостиком. Предлагаю перевернуть несколько страниц жизни.

Моя история началась в сложное для страны время.

22 июня 1941 года немецкие войска начали стремительное наступление на Советский Союз. Первые бомбардировки Москвы – одни из самых трагичных событий в истории столицы. Несмотря на тяжелые условия и постоянные атаки, москвичи проявляли невероятную стойкость и мужество.

Мой дорогой автор, Абрам Николаевич Великорецкий, торопился отдать меня в печать, внося последние правки. Медицинский институт, в котором он преподавал, готовился к эвакуации в Фергану.

И вот я в редакции «Медгиза». Некогда шумные коридоры редакции встретили давящей тишиной, многие кабинеты опустели. Город охватила мобилизация.

Строились укрепления, организовывались курсы обучения гражданского населения основам военной подготовки и санитарному делу.

Мое появление в издательстве оказалось, как нельзя кстати, и 6 августа, без долгих проволочек, меня подписали в печать.

Суровая обстановка привела к снижению качества полиграфии и художественного оформления выпускаемых изданий: уменьшился формат книг; переплеты часто заменялись серой, невыразительной обложкой; редкими стали иллюстрации; бумага была низкокачественной. Мне повезло, и меня это не коснулось.

В октябре я и мои сестры: новенькие, пахнущие типографской краской, разлетелись по медсанбатам и госпиталям, учебным заведениям и библиотекам.

Меня судьба привела в библиотеку города Горького.

При библиотеке были организованы занятия по противовоздушной и противохимической обороне, по оказанию первой медицинской помощи для сотрудников и читателей. Занятия проводили представители военкомата и медицинские работники. Библиотека обеспечивала слушателей литературой по военному делу и медицине. И я была из числа таких книг-помощников. В каких только госпиталях за эти долгих четыре года я не побывала! Сколько боли и горя повидала…

Город часто бомбили. Во время дневных воздушных тревог читатели вместе с библиотекарями спускались в подвал и там пережидали бомбежку, продолжая учебу, а после её отбоя возвращались в читальный зал.  

Мне никогда не забыть своего первого читателя, точнее читательницу. Юная девочка, только что окончившая школу. Маленького роста с копной каштановых волос и серыми глазами. Девочку звали Настя. Она мечтала стать знаменитым археологом и найти библиотеку Ивана Грозного. Но… случилась война.  Настя записалась на курсы медсестёр и устроилась санитаркой в госпиталь. Курсы давали ей уверенность в том, что она сможет помочь тем, кто нуждается. В перерывах, когда тишина на миг сменяла почти постоянный гул людских страданий, она вновь возвращалась ко мне, ища утешение в знаниях.

Пробегая по моим страницам, она изучала методику наложения повязок, училась оказывать первую помощь. Имеющиеся рисунки на моих страницах перерисовывала ручкой в свою тетрадь. От волнения ставя кляксы не только на своих рисунках, но и на моих страницах. Но разве можно было обвинить ее в небрежности, когда только что в одном из раненых бойцов Настя узнала вчерашнего одноклассника…

Часто и опытные медсестры в недолгие минуты отдыха, взяв меня в руки, и пробегая глазами строчки, со слезами на глазах вспоминали свои счастливые студенческие годы.

Настя всё чаще приходила в библиотеку, чтобы взять на дом моих сестер–книг по медицине. Библиотекари понимали стремление девушки к осваиванию медсестринского дела в теории, всегда помогали ей советами.

Каждый раз, открывая новую книгу, она погружалась в чтение, с трепетом листая страницы и впитывая каждое слово и тщательно изучая каждый рисунок.

Мы, книги, давали ей необходимую уверенность в работе. Война изменила её жизнь. Работа санитаркой помогла определиться с призванием. Настенька стала врачом. К этому выбору причастна и я. Это правильный выбор ведь даже само имя Анастасия означает – возвращение к жизни.

А я, Десмургия, утверждаю, что даже под самой плотной окровавленной повязкой всегда есть надежда на исцеление!  Я пережила многое, и это только одна из моих историй.

Голосов

18

Процент

6,6%

Позиция

6